פנינה

Rovinj (את ה-nj יש להגות כמו ה-נ' השנייה במילה [אל-]ניניו):

עיירה,  או שמא עיר,  השוכנת על גבעה הנשפכת לים בחצי האי Istria שבחלק הצפוני של רצועת החוף הקרואטית.  זה כבר כל כך קרוב לאיטליה,  שהשלטים (שחלקם מצביעים כבר לעבר טריאסטה) כתובים גם באיטלקית,  כולל שם העיר (Rovigno).   הקרבה לאיטליה משובבת נפש  –  וכן,  גם בזכות השלטים הדו-לשוניים.  יודעי דבר טוענים שגם טעם הקפה שם (ואולי גם הגלידה)  משביח בהתאם.

חלק מבתי העיירה יושבים ישר על המים,  כמו בוונציה,  ואפשר להגיע לצד-המים שלהם רק בסירה.  כל בית צבוע בצבע אחר.  הוורדרד והצהוב שולטים.  השחפים דואים מעל למפרץ,  וגם מעל לגבעה ולמגדל הכנסייה שבראשה.

עברנו בהרבה ערים קרואטיות,  קטנות וגדולות.  כולן יפות. אבל Rovinj היא פנינה,  והפוסט הקטן הזה מוקדש  רק לה.

הנה כאן  קישור לוויקיפדיה,  כולל צילומים ששווה לעיין בהם.

ולקינוח, הנה שתי טעימות קטנות,  באדיבות ראש המשפחה (אפשר להקליק להגדלה):

rovinj giora 1

rovinj giora 2

21 מחשבות על “פנינה

  1. הבתים הצבעוניים שובים את הלב. אפילו כשהם מתקלפים.
    והבתים על המים, מלהיבים בעיני. מענין מה קורה בסערה.

    אהבתי

    • גם אני אמרתי לראש המשפחה: למרות שאני לא אוהבת לנסוע לחו"ל, ולמרות שלא נראה לי שאשוב לקרואטיה – אם אשוב, אז הכי עדיף ל-Rovinj, שהיא חמודה אמיתית.

      אהבתי

  2. גם העיר שגיסתי(מהפוסט הקודם..) גרה בה,גוריצה או גורציה בסלובניה ,קרובה לטריאסט. וגם בגוריציה מדברים או שומעים איטלקית,לא הסתכלתי במפה אבל אני יודע שגם קרואטיה קרובה כנראה למקום מושבם

    אהבתי

  3. יש לי הרגשה שבכל טיול יש מקום אחד שבמיוחד נכנס ללב. נראה לי שהעיירה הזאת היא המקום הזה עסורך בטיול האחרון. מקסים. מצחיק (אבל כל כך נכון) שברגע שמרגישים את הקירבה לאיטליה מרגישים טוב יותר….

    אהבתי

סגור לתגובות.